Вы находитесь здесь: // Свежие новости // Прибалтийская дерусификация для Украины

Прибалтийская дерусификация для Украины

7 ноября Порошенко заявил, что единственным государственным языком Украины останется украинский язык, а спустя два дня повторил то же самое, ударив, так сказать, по шляпке уже забитого гвоздя. Для надежности и лучшего запоминания.

Из среды московских «украинствующих» посыпались злорадные реплики: ага, доигрался Путин! Если б не его агрессивная политика, осталась бы Украина дружелюбно-двуязычной навеки.

Успокойтесь, ребята. Послушайте человека, который родился и практически всю сознательную жизнь прожил в Латвии. И вы, русскоязычные украинцы, которые сейчас восторженно кричат «Слава Украине!» и поддерживают АТО, тоже послушайте.

Дерусификация бывших советских республик не является какой-то спонтанной реакцией на те или иные действия России. Это — стратегия. В Латвии она методично реализовывалась и при Ельцине, и при Путине, и даже если бы каким-то чудом президентом РФ стал Немцов-Навальный, она бы все равно реализовывалась. Конечно, бывали некоторые зигзаги, даже тактические отступления, в основном связанные с сопротивлением русских жителей Латвии, но стратегия оставалась неизменной.

Дерусификация включает в себя несколько направлений, важнейшим из которых является вытеснение русского языка из всех общественно значимых сфер жизни. К таким сферам относятся: политика, госуправление, муниципальное управление, система образования — от университетов до детских садов, топонимика, СМИ (телевидение в первую очередь), бизнес и проч. Конечно, изгнать русский язык из госуправления проще, чем из школ, не говоря уже о разноплеменном бизнесе. Но постепенно, step by step, все это делается, причем с завидным упорством.

Насколько я могу судить, на Украине националисты еще по-настоящему не взялись за эту грандиозную задачу. Возможно, их немножко пугают масштабы. Да уж, дерусифицировать страну, для более 80% населения которой родным языком является русский, — дело нелегкое и, скорей всего, кровавое. Но — возьмутся, непременно возьмутся, вот увидите (и почувствуете).

Кстати, о 80 процентах, откуда они? Эти данные — из исследования института Гэллапа 2007 года. Согласно исследованию, родным языком 83% опрошенных жителей Украины является русский. Сегодня украинские социологи пытаются эту неприятную для них статистику опровергнуть, утверждая, что более половины жителей Украины считают своим родным языком украинский. Конечно, если у человека в лоб спросить: какой язык для тебя родной — украинский или русский, то многие русскоговорящие украинцы ответят «украинский», или не понимая, что значит «родной язык», или подозревая в самом вопросе подвох и провокацию. Сотрудники института Гэллапа, проводя опрос 2007 года, просто спрашивали человека, на каком языке ему удобнее, естественнее отвечать на вопросы. И для 83% оказалось удобнее и естественнее отвечать на русском.

Как эту естественность будут преодолевать, как будут практически выкорчевывать русский язык? А вот как: будут приняты соответствующие законы и подзаконные акты, направленные НА ПОДДЕРЖКУ государственного языка. Скажем, 60% предметов в русской школе должны будут преподаваться на украинском языке (в Латвии сейчас 60%, но к 2018 году планируют поднять планку до 80%). Не может русская учительница вести в русском классе математику на украинском? Что ж, придется ее оштрафовать, а если не встанет на путь исправления, то уволить. Как это проверяется? Очень просто. Приходит языковая инспекция, сидит на уроке. Иногда и под дверью подслушивает — на каком языке ведется урок. Были у нас недавно такие случаи.

Введут специальные категории (уровни) знания украинского языка. Составят список профессий, в котором укажут, кто на какую категорию должен знать язык. И даже дворника и штукатура обяжут сдать экзамен на языковую категорию, а иначе — вон с работы. Нет, я не насмотрелся российского ТВ, я живу в этих реалиях.

Мелкий бизнес тоже не оставят в покое, если кто-то на это надеется. Зайдет в человек в парикмахерскую, обратится к мастеру на украинском, тот ответит на русском, вот и тема для доноса. И доносить будут не только шпионы на зарплате, волонтеров тоже найдется немало. В Латвии подобные доносы от рядовых граждан поступают в Центр госязыка пачками.

Из аннотаций к лекарствам исчезнет русский язык. Будет украинский, будет английский, польский, немецкий, какой угодно, хоть хинди, но только не русский. Специально обученные люди будут заклеивать аннотацию на русском, если лекарство импортировано из России. Можете не верить, но это будет.

Конечно, суровость законов смягчается их халатным исполнением. Но тут у украинских националистов есть преимущество перед латышскими. У них есть надежные кадры, имеющие опыт мусорных и прочих люстраций, из них и сформируют «языковую инквизицию». Престижная должность, хорошая зарплата, а всего-то делов: схватить за загривок и вытолкнуть из школы директора, завуча и пару учителей, неспособных вести уроки на мове.

Неужели русским жителям Украины может нравиться такая перспектива? И неужели ее так сложно предвидеть, имея перед глазами опыт националистических режимов Прибалтики?

Владимир Линдерман. «Русская весна»

Все права защищены © 2024 ПОСОЛЬСКИЙ ПРИКАЗ.
Яндекс.Метрика